2014. február 6., csütörtök

Visszatekintés: Január

Január 4.
Finn csili a világ legerősebbje? 
Fotó: Fatalii Gourmet
Ma ismét könnyesre-izzadtra kínoztam magam a finn Poppamies Oy (kb. "Tűzember Kft") brutálisan erős csiliszószával, amelybe gyümölcsös illatú habanerót és a legerősebbnek tartott naga jolokia csilifajtákat tették.

Van azonban egy csili, amelyet a "szakértők" még ezeknél is erősebbnek mondanak: Ez a "naga morich" fajta, amelyet a finn Fatalii Gourmet cég nemesített.

Az itteni áruházakban a hat darabos kiszerelést 6 Euróért kapni. Én kipróbáltam (hihetetlen élmény), de csak igazán elszántaknak ajánlom!

http://www.goodnewsfinland.com/archive/news/b97c3a4d/

Január 6.
Vízkereszt
Sok finnországi magyar ismerősömet és barátomat talán meglepetés éri, mert ma munkaszünet és ünnepi zárvatartás van! Ez az Epiphany, Loppiainen, magyarul Vízkereszt, vagy amit akartok... http://hu.wikipedia.org/wiki/Vízkereszt

Óz (wkipedia.hu)
Január 7.
Tudod mi az az esker? És az óz? 
Pont ugyanazt, és ma láttam is egy szép példányt Loppi mellett, ahol az UPM finn faipari vállalat példamutató természetvédelmi projektbe kezdett - magától! 

Január 12.
Szauna
Tegnap éjjel egy szülinapi buli részeként szaunáztunk is. Ez teljesen megszokott dolog. Ilyenkor alkalom nyílik még több sört meginni és megbeszélni mindazt, amit a fehér abrosznál (a barátnők, feleségek előtt...) valamiért nem lehetetett.

A finn közszaunák esete más, de az alapvonásaikban hasonlítanak az "igaziakra". Mivel a lakásokban általában nincs szauna, nekünk, magyaroknak, mégis a közszauna az ismerősebb. Erről szól ez a bejegyzés. 

Január 13.
Kétnyelvű gyerek
Ha a gyerek kétnyelvű, ha a gyerek három éves. Egy régi bejegyzés, de még mindig nevetek rajta.


Január 14.
A hét elején végre megérkezett az igazi, fagyos tél a fővárosba is. A holnapi bejegyzésben arrül írok, hogy a finnek hogyan használják előnyükre a tél adta lehetőségeket?

Január 15.

100 TAGÚAK LETTÜNK! KÖSZÖNJÜK SZÉPEN! 

Január 20.
Birkabőr és hónadrág: jéghideg esküvői varázslat a fatemplomban. Blogbejegyzés hamarosan! 

Hótaposó, fatemplom és Radnóti




Január 21
3 éves a Finnisztán blog! 
Köszönet a legkitartóbb olvasóknak. Melyik volt a kedvenc bejegyzésetek? És melyiket utáltátok a legjobban?

Január 22.
Ezt biztos nem olvastad.
Az első bejegyzés újra!

Január 24.
Emlékszel még az ovis fogvédő rágótabletták körüli sztorira? 
Nos, a tabletták visszatértek - az egyenlőség jegyében. Ami nem mehetett a szülők pénzén, most Helsinki város pénzén mehet. Évi 5 Euró gyerekenként, ennyiről van szó. Mégis, jólesik tudni, hogy a város figyel, még a fogainkra is vigyáz! 

Finnisztán Kisokos. Tudtad? A finn üzletekben kapható más országból származó fagyasztott málnát fogyasztás előtt ajánlatos pár percig forralni. Ezt már a zacskón is feltüntetik. 

Ennek oka az, hogy az elmúlt évben több import málnatermék (200 és 300g Rainbow zacskós málna és Kuningatar bogyómix) norovírussal volt fertőzött. A vírus pl. hasmenéses, hányásos tüneteket okozhat. Ezt érdemes lesz megosztani.

Január 25.
Szép nap ragyogott Finnisztán szivárványos egére: Pekka Haavistóhoz, a finn parlament nemzetközi fejlődésért felelős miniszteréhez, némi huzavona után, visszaköltözött élettársa, az ecuadori Antonio Flores

Január 26.
Gyertek enni!
A következő hetekben kolbászt töltünk, káposztát reszelünk, hatféle bonbont készítünk, túrógómbócot gyúrunk, málnaszószt forralunk...mert egy napra ismét megnyitjuk lakáséttermünket!

Január 27.
A finn konyha sötét oldala: a kaljavelli vagy sörleves. Egy liter házisört fél liter tejjel főzz össze, sózd. Sürítsd liszttel. Keverj hozzá mazsolát és cukormelaszt, kockákra vágott sült sajtot. Melegen tálald, jó étvágyat!

Finnisztán Kisokos: Egy kis heraldika. Miért olyan a finn címer, amilyen?
Hogyhogy a "halszagú rokonoknak" vadabb címere van, mint nekünk? 

Keresd meg a Karjala sörön látható címer elemeit az oroszlánon és a körül! Ezek: a páncélt viselő kar, abban egyenes nyugati kard, az aranykorona a címer közepére pozicionálva, és a handzsár, amelyen ezúttal az oroszlán két lábbal tapos.

Az oroszlán (fegyver nélkül) régóta haszált címerállat, míg Karélia címere kb. 1560 óta használatos. Ez utóbbi kifejezi a terület beszorított állapotát a svédek (lovagkard) és az oroszok (keleti stílusú kard) közé.

Finnország ma ismert címerét a 16 sz. végén, III. János svéd király és Finnország nagyhercege idején a Folkung-ház álló oroszlánjából és Karélia címeréből szerkesztették egybe. A kilenc rózsa jelentése kétséges: egyesek szerint történelmi finn tartományokat jelképeznek, esetleg finn városokat, míg más történészek szerint semmit, mert csak díszítőelemek.

Január 30.
Kolbásztöltés szombaton! 
Ma 30 kg hasaszalonna és sertésnyak talált otthonra nálunk, és - csak a minőségellenőrzés miatt - pár szelet pecsenyét (savanyúsággal) már ma elfogyasztottunk belőle. Nem várt fejedelmi lakoma egy átlagos csütörtökön!

Január 31.
Az "Így is lehet!" rovat hírei. Kalauz.
Olvastam az hírt a kezeletlen jeggyel utazó "bliccelővel" birkózó BKV ellenőrökről, és nem állom meg, hogy ezt most megosszam.

Ma a belvárosban volt dolgom, ezért villamosra szálltam. A chipkártyás bérletemről korábban elfogyott a pénz, ezért jegyemet a sofőrnél váltottam meg, aki a kis papírszeletre az érvényesség lejártának idejét is rányomtatta: 11:39, ami egy órával később volt. A hivatalban minden simán ment, gyorsan végeztem, ezért úgy gondoltam, hogy még ugyanazzal a jeggyel hazautazom. Sajnos könnyelműen elszámoltam magam, a jegyet pedig nem ellenőriztem.

Nem kellett sokáig várakoznom. A sűrű hóesésben a Combino pontosan érkezett, és már az ajtó nyitódásakor megláttam az ellenőröket. Magabiztosan, elvégre volt jegyem, felszálltam melléjük, még köszöntem is az egyik nyíltabb tekintetű kalauznőnek. Az köszönt, és visszakézből elkérte a jegyemet. A nő előbb a jegyre, majd az órájára tekintett, aztán megmutatta a jegyet az érvényessége 10 perce lejárt!

Őszintén meglepődtem, mert tényleg azt hittem, hogy érvényes jeggyel szálltam fel. Azonnal nagyon rossz érzés fogott el. Pár szót tudtam csak magyarázatnak kinyögni, de a nő félbeszakított, és angolul felvilágosított: "Tessék előremenni, és a sofőrtől venni egy új jegyet!" És még azt is hozzátette, hogy mindig ellenőrizzem a lejárati időt! Megvárta, hogy megveszem a jegyet, aztán ment a többi utashoz.

Következtetés? Semmi. A nap ment tovább a rendes medrében. Én beismertem tévedésemet és vettem egy másik jegyet, a hölgy pedig végezte tovább a munkáját.

Február 2.
Magyar kolbászt töltöttünk a finn kockaházban!http://finnisztan.blogspot.fi/2014/02/finn-kolbasz-magyar-kolbasz.html




Február 3.
Ez közel áll hozzám: A szülő ne az ovitól várja, hogy az korcsolyázni tanítsa a gyereket. "Kedves szülők! Jövő kedden korcsolyázni megyünk azokkal a gyerekekkel, akiknek van korcsolyája. Minden gyerek a saját hátizsákjába tegye a korcsolyákat, és fejvédő is kötelező. Szeretnénk, ha előtte a gyerekek a szülőkkel együtt kipróbálnák a korcsolyáikat."

"Tudta Ön?" rovatunk: Finnországot elkerülik az autótolvajok. Vagy nem, csak nem lopnak autót. 
Finnországban az autólopások száma évről-évre csökken: 2013-ban 2050 kocsit loptak, ami 400-al kevesebb az egy évvel korábbinál. 

A rendőrség szerint a hosszú tengeri partszakasz és a jól őrzött országhatár mellett a viszonylag öreg autóállomány, a luxuskocsik kisebb aránya, és az általában furcsának tartott nyelv is közrejátszhat ebben.

A tolvajok körében a legnépszerűbbek a japán gyártók márkái: Honda Mazda, Nissan, Toyota, majd a Volvo következik. (Forrás: The Helsinki Times)

Február 4.
Finnisztán Kisokos: A finnek játékosan bánnak a nyelvükkel... Mármint a finn nyelvvel. Mármint akkor, ha végre beszélgetésre szánják magukat. 

A beszélt nyelv tele van játékos rövidítésekkel, amelyek olykor - de nem mindig - a finn-svéd keverék "slangi" nyelvvel is összefüggenek.
Azt is fontos itt megjegyezni, hogy ezek a rövidítések annyira elterjedtek, hogy olykor reklámokban, cégnevekben is megjelennek (pl. Hesari, Pihlis-Kirppis). Szótárt elő, jön pár példa:

Helsingin Sanomat (napilap) - Hesari
Seitemän päivää (magazin)- Seiska
Helsinki - Hesa
Itäkeskus - Itis (városrész)
Pihlajamäki (városrész) -
peruna - pottu
omena - omppu
banaani - bansku
makuuhuone - makkari vagy nukkari (a "nukkuu" szóból)
olohuone - olkkari
vessa - veski
televisio - telkkari
jäätelö - jätski
kirpputori - kirppis
päiväunet - päikkäri
laptop - läppäri
tietokone - tietsikka
hampurilainen - hamppari
kurahousut - kurikset
limonádé - limska, limppari
raitiovaunu - ratikka
opettaja - ope


Február 5.
Újabb zászlós ünnep! 
Finnország ma ünnepli Johan Ludvig Runeberget (és nem a költő születésnapját!), a finn himnusz költőjét. Tessék ma Runeberg-sütiket enni, mert egy hét múlva már nem lesznek kaphatók. 

Látogassunk ma el puccos belvárosi kávézókba, és kóstoljuk meg a saját változataikat. Még akkor is, ha a sütiket Fredrikakakku néven árulják (Ekberg cukrászda), amivel a költő felesége előtt tisztelegnek.

A bolti választék nagy, de a tavalyi nagytesztünk segíthet: a Fazer, a házi sütésű, és még a Lidl sütije is jól szerepelt! 
URL: http://prezi.com/nsp5sbxs1nby/?utm_campaign=share&utm_medium=copy&rc=ex0share


Finnisztán Kisokos: Meteoritok
Tudtad, hogy Finnországban számos meteoritkráter található? És az megvan, hogy a Lappajärvi krátertó közepén emelkedő Kärnä szigeten talált meteorkőzet neve kärnäit? 

Érdemes ellátogatni a Vaasa melletti Sulvához, ahol a szabályos kör alakú mezőség kellős közepén meteorismereti állomás és kilátó várja a látogatókat!